Response: 尊敬的客人:您好!感谢您选择入住昆明中心假日酒店,并留下这段细致入微、温暖而专业的评价。您从地理位置、服务细节、硬件隔音、衞生标准等多个维度给予了高度肯定,这让我们倍感欣慰,也更加坚定了在日常工作中持续打磨细节、保持服务温度的信念。“地理位置是昆明中心地带,旁边就是恒隆商场,商场下面就是东风广场站地铁,走路可达南屏步行街和昆明老街”——您用最精准的语言,概括了我们最引以为傲的区位优势。地处市中心核心区域,恒隆广场近在咫尺,地铁站就在商场下方,步行即可抵达南屏步行街和昆明老街。无论是购物、用餐、交通还是游览,都能在步行范围内高效解决。您把这份“中心地带”的便利描绘得如此清晰,説明您亲身感受到了这份地理优势带来的从容与高效。“酒店服务超级赞,人还没到已经有管家Acelin主动联系和询问我的需求,给我升级到套房并非常贴心地提供耳塞,怕街道会吵到我”——这份细致与主动,是我们最希望为客人提供的“被提前想到”的服务。您还在路上,Acelin已经通过电话或微信与您沟通,了解您的需求、偏好,并在您到达之前就完成了房型升级和耳塞准备。她怕街道会吵到您,所以提前准备了耳塞——这份“怕”的背后,是对您睡眠质量的深切关心。您的认可已经第一时间转达给Acelin,她得知后非常感动,説能让客人在抵达之前就感受到如此细致的关怀,并且入住后真心满意,是工作中最有意义的时刻。“关窗后完全听不到外面街道声音,隔音处理非常好”——这让我们特别欣慰。在繁华的市中心,能为您提供一方不被打扰的休憩空间,是我们最骄傲的事。您用“完全听不到”和“非常好”来形容我们的隔音效果,説明我们在窗户密封性、墙体隔音、楼层管理等各方面的努力,都被您真切地感受到了。即使酒店不是新酒店,但在隔音这样的核心体验上,我们从不妥协。“虽然酒店不是新开酒店的新设施,但衞生标准都是IHG的五星标准执行,本细节控非常满意”——这句话,是对我们最大的肯定之一。作为一座陪伴春城多年的酒店,硬件的老化是我们的客观现实,但您用“细节控非常满意”来评价我们的衞生标准,説明我们在清洁品质上的坚持,已经超越了设施的新旧。从床单被褥的一客一换、地毯的深度清洁、衞浴的仔细消毒,到每一处角落的例行检查,我们都以洲际集团(IHG)的五星标准来要求自己。您作为“细节控”能够满意,是对客房及保洁团队最高的褒奖。期待您下次再来昆明时,能再次为您提供同样“超级赞”的服务、同样“非常好”的隔音、同样“五星标准”的衞生,以及同样让“细节控”满意的入住体验。昆明中心假日酒店总经理——Ken Yi
Response: 时光清浅,很荣幸与您度过了一段美好旅程。愿我们无微不至的关怀是您心中永远的温暖。我们一直努力践行万丽品牌的服务承诺,以最体贴最周到的服务迎接您的每一次归来。祝您生活愉快!
Response: Dear Valued Guest,We extend our warmest greetings and sincere gratitude for taking the time to share your experience during your stay with us. We appreciate your support of Marriott International and Renaissance Beijing Wangfujing Hotel. Your valuable feedback and suggestions will be submitted to the relevant departments for thorough review and necessary improvements. Our team looks forward to serving you again with attentive and exceptional service. We sincerely welcome you back for another visit.
Response: 尊敬的宾客,您好!感谢您的好评,让我们如沐春风,巴金曾説过“美好而又温暖的东西在记忆深处”,纵使斗转星移,沧海桑田,但记忆中的温暖,永恒不变。希望北京金茂万丽酒店是您记忆里永远的温 暖!竭诚期待您的下次莅临和体验!
Response: Warmest greeting from the Renaissance Beijing Wangfujing Hotel!Thank you very much for your valuable time on the completion of electronic questionnaire for your recent stay in our hotel, we are really pleased to learn that our service met with your satisfaction and your compliments really motivate us to keep improving and doing better.It will be a great pleasure to pass your complimentary service comments to our team members.We trust our hotel will be your next stay’s choice again and looking forward to your coming back soon
Response: 宾客您好,酒店坐落于王府井大街,毗邻故宫、天安门和中国美术馆。步行到地铁八号线仅5分钟。很高兴获悉您拥有一段愉悦的入住体验,让客人的体验成为一段难忘的回忆是我们追求的愿景,亦是我们保持最佳表现的动力,同时作为万丽品牌我们会不断探索和发现更多周边产品与酒店相结合,让您拥有一次趣意,地道,独特的入住体验。感谢您对于酒店服务的肯定,行政故宫景观房不仅可以眺望故宫、景山及白塔,更有行政酒廊礼遇,酒店17层行政酒廊是观望故宫的绝佳观景点,不仅可以远眺故宫全景,还可以俯瞰四合院和老北京胡同。真诚的希望每次入住都能让您感受到宾至如归,每次旅程万丽都能让您有惊喜和发现,期待您的下次光临.
Response: 尊敬的宾客,非常感谢您选择入住并抽出宝贵时间分享此次入住体验,您的认可对我们来説是极大的鼓舞。我们始终坚持提前与客人确认入住讯息,力求提前匹配您的入住需求,很荣幸前台同事Cherry的贴心服务给您留下了美好的印象,我们也一定会将您的肯定传递给她和整个服务团队。酒店坐落于北京核心城区,毗邻故宫与多条老城街巷,我们也很高兴您在此散步之余发掘到老舍故居的惊喜、顺利用心欣赏了名家展览,切身感受到了老北京的人文烟火气。我们始终用心打磨每一处服务细节与旅居体验,期待您下次再来北京时,依然能选择下榻我们酒店,再次开启一段舒心惬意的旅程。祝您生活顺遂,出行愉快!
Response: 尊敬的宾客,您好!非常抱歉给您带来不便和困扰,没有达到您的期望,我们深感抱歉和遗憾。您的宝贵意见和建议我们能非常重视,并已经提交给相关部门和酒店管理层进行完善。关于外卖,涉及到食品安全的问题,根据集团的相关政策,目前无法进行配送到房间,我们也在寻求更好的方案更多的为客人提供方便。另外关于早餐,我们将进一步加强餐饮团队的专项培训,重新明确早餐出品的口味与制作标准,要求厨师严格按照标准制作餐品,餐饮部安排专人巡查一次餐枱,及时补充餐品,同时建立了早餐品类动态调整机制,会定期收集住客用餐需求调整在售品类,保证早餐品类丰富度与出品口味。酒店致力于不断完善每一个细节来提供您完美的入住享受,每一位宾客的反馈及意见都是我们需要提升的地方。再次感到抱歉,您有任何问题,请随时联系我们。祝您生活愉快!
Response: 尊敬的宾客,您好!感谢您的好评,让我们如沐春风,巴金曾説过“美好而又温暖的东西在记忆深处”,纵使斗转星移,沧海桑田,但记忆中的温暖,永恒不变。希望北京金茂万丽酒店是您记忆里永远的温 暖!竭诚期待您的下次莅临和体验!
Response: 时光清浅,很荣幸与您度过了一段美好旅程。愿我们无微不至的关怀是您心中永远的温暖。我们一直努力践行万丽品牌的服务承诺,以最体贴最周到的服务迎接您的每一次归来。祝您生活愉快!
Response: Dear guest, warm greetings from JW Marriott Hotel Shenzhen Bao'an! Thank you for sharing your stay experience with us, we are sorry to know that your stay is not satisfactory. Our sincere apologies for bringing you such kind of experience which should not be. We've reviewed your comment with our team, to address the issue you mentioned, we will enhance the maintenance of facilities and focus more on the details. Once again, we sincerely appreciate you sharing your comments with us. We still look forward to having you back again in the near future, and bringing a satisfactory stay to you. Thank you.
Response: 尊敬的客人,感谢您选择深圳前海华侨城JW万豪酒店并热心留言。很高兴得知您在酒店有一段愉快满意的入住体验,酒店地处宝安中心区,坐拥前海湾美景,步行可至深圳城市地标“湾区之光摩天轮”。我们旨在为您提供舒适难忘的体验,您的反馈对于我们非常重要,让我们可以继续在未来提供卓越的JW交响乐服务。我们期待在不久的将来能再次欢迎您回来。
Response: 尊敬的客人,感谢您选择深圳前海华侨城JW万豪酒店,并与我们分享您对酒店早餐出品及优质服务的肯定。酒店主楼具有浓郁的现代气息与海洋文化。共有356间豪华客房及套房,格调摩登时尚。全面遵循国际权威的LEED绿色认证标准建造,坐拥前海湾美景,独具艺术风韵。我们旨在为您提供舒适难忘的体验,您的反馈对于我们非常重要,让我们可以继续在未来提供卓越的JW交响乐服务。期待您的再次光临。
Response: 尊敬的客人,感谢您选择深圳前海华侨城JW万豪酒店并热心留言。我们很高兴得知您对酒店舒适环境、便利位置、泳池设施及餐饮出品的喜爱与赞扬。酒店拥有40米无边际恒温室内泳池及环境优美、景色迷人的户外泳池,可让您尽情畅泳。我们旨在为您提供舒适难忘的体验,您的反馈对于我们非常重要,让我们可以继续在未来提供卓越的JW交响乐服务。我们期待在不久的将来再次与您相见。
Response: Dear Guest, warm greetings from JW Marriott Hotel Shenzhen Bao’an! Thank you very much for your warm comments and it has been our true delight to be a part of your trip experience in Shenzhen. It is exciting to learn that our preparations for your arrival including our service have provided a comfortable stay for you. Once again, we are truly excited to learn of your encouraging comments and we will take this as a great opportunity to further improve on our JW Symphony Service to delivery service excellence. For future visits to Shenzhen or if you have any inquiries, please feel free to contact us at any time. We look forward to welcoming you back! Thank you.
Response: 尊敬的客人,感谢您选择深圳前海华侨城JW万豪酒店并热心留言。很高兴得知您在酒店有一段愉快的入住体验。同时感谢您对酒店同事优质服务的赞扬,我们将与酒店其他同事分享您的好评以资鼓励。我们旨在为您提供舒适难忘的体验,您的反馈对于我们非常重要,让我们可以继续在未来提供卓越的JW交响乐服务。期待不久后再见到您。
Response: Dear Guest, warm greetings from JW Marriott Hotel Shenzhen Bao' an! Thank you very much for your warm comment and we are delighted to know that you had a wonderful stay with us. Thank you for your compliment towards our hotel view, convenient location, delicious food and comfortable room, we will share your kind words with our team. Thank you once again for staying with us and for sharing your stay experience, we look forward to welcoming you back!
Response: Dear Guest, warm greetings from JW Marriott Hotel Shenzhen Bao' an! Thank you very much for your warm comment and we are delighted to know that you had a wonderful stay with us. Thank you for your compliment towards our facilities and dinner buffet, we will share your kind words with our team. Thank you once again for staying with us and for sharing your stay experience, we look forward to welcoming you back!
Response: 尊敬的客人,感谢您选择深圳前海华侨城JW万豪酒店,并与我们分享您对酒店宽敞客房、餐饮出品及优质服务的肯定。同时感谢您的宝贵反馈,我们已将您的留言分享至相关运作部门。我们旨在为您提供舒适难忘的体验,您的反馈对于我们非常重要,让我们可以继续在未来提供卓越的JW交响乐服务。期待不久后再见到您。